Get a load of that stained-glass window. | ของหน้าต่างกระจกสีที่ |
Get a load of this guy. | - Hey, Deong รับภาระของผู้ชายคนนี้ |
It was a load off my mind. | เหมือนยกภูเขาออกจากอก |
It's illegal to carry it, but-but that doesn't matter, 'cause get a load of this. | มันผิดกฎหมายที่จะดำเนินการ แต่ แต่ที่ไม่ได้เรื่องเพราะได้รับภาระนี้ |
Press here. Hard. It's a load of bleeding. | กดตรงนี้ แรง ๆ มันจะทำให้เลือดไหลช้าลง |
But what you're telling me is a load of horse puckey... even though it comes from a good place. | แต่สิ่งที่เธอกำลังบอกฉัน มันเป็นเรื่องไร้สาระ ถึงแม้มันจะออกมาจากที่ๆดีก็ตาม |
Would you get a load of him? | เธอจะรับดูและเขามั้ย? |
Hey, kids, get a load of this. | เอ้า เด็กๆ ของจริงมันต้องแบบนี้ |
Get a load of Mr. Two Strikes trying to tell me how to act in public. | ให้คนถ่อยเถื่อนอย่างนั้น มาสอนฉันว่าให้ทำตัวยังไงน่ะเหรอ |
But you're here now, and get a load of this. | แต่คุณก็มาแล้ว แล้วเตรียมพร้อมกับเรื่องนี้ |
He thinks you're talking a load of shit. Swings and roundabouts, isn't it? | เขาว่านายมั่ว พูดวกไปวนมางั้นเหรอ |
That's a load of rubbish! Excuses to avoid studying. | นั่นงี่เง่าสิ้นดี ข้อแก้ตัวของคนไม่อยากเรียนสินะ |